2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

Реклама
21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

Во многих странах гостиницы и рестораны стараются предоставить перечень своих услуг и прочую необходимую информацию на разных языках, чтобы туристам было проще их понять. Также часто переводятся таблички и указатели, а иногда даже и названия магазинов, если это улица или квартал, посвященный культуре другой страны. Но, к сожалению, при переводе этих вывесок часто используют машинный перевод, что значительно снижает его качество. Предлагаем вам посмотреть на 40 забавных примеров того, как выглядят некоторые иностранные таблички на «русском» языке.